UncategorizedaprenderIdiomas

Hay muchas formas de aprender un idioma nuevo

Hay muchas formas de aprender un idioma nuevo. ¿Entonces porque tan poquitas personas pueden dominar el arte de aprender un segundo idioma? Todo el mudo es fluido en por lo menos un idioma ósea todos estamos en capacidad de aprender idiomas. El problema comienza en el colegio, yo por lo menos me acuerdo de repetir la conjugación de verbos en inglés por casi tres años. Llego el día que todo el curso esperaba, el mes de prácticas. Yo tenía mi maleta empacada días antes en espera del viaje. Abordamos todos en un avión rumbo a Londres con nuestro profesor en un estado de emoción alto. En Londres el primer encuentro con el idioma fue el agente de emigración. Con un tono muy brusco dijo “Passport please” siguido rápidamente por “How long are you going to stay?” And “Where are you going to stay?” Yo estaba a punto de llorar cuando el profe explicó al agente lo que iba hacer en Londres para practicar mi inglés. El agente me miró con incredulidad y sacudiendo su cabeza selló duramente mi pasaporte. Desde este momento el viaje empeoró cuando mi “amigo” inglés y el papá de Él me recogieron en el aeropuerto. No entendí ni un carajo de que me hablaron y ellos mucho menos de mi atentos a hablar inglés. ¿Qué pasó? Lo dictaron mal. Yo aprendí con el método de traducción gramatical y todavía puedo cantar las conjugaciones de verbos en inglés, pero eso no ayuda mucho para hablar el idioma.

¿Si el método que menciona arriba está mal que método debemos escoger para aprender inglés en Bogotá? Hipnopedia es una opción. Es la posibilidad de aprender cuando uno duerme. En el “Brave New World” el libro escrito por Adous Huxley, Reuben Rabanovitch recitó todas las noticias en inglés después de dormir escuchando las noticias toda la noche, pero no entendió lo que estaba diciendo. Hay evidencia científica que muestra que si una persona estudia algo todo el día y luego escucha la misma clase por la noche aprende más. Pero otros estudios muestran lo contrario y que repitiendo diez palabras cientos de veces por la noche no mejorará el aprendizaje.

También en Bogotá hay una amplia oferta de cursos virtuales con precios para cada bolsillo desde el SENA que es gratis hasta el más costoso como Open English. ¿Pero funciona? Una preocupación de estudiantes en Bogotá es el tiempo de traslado de un sitio a otro. Clases de inglés on line tiene una gran ventaja porque lo pueden tomar en cualquier sitio. Pero inglés es comunicación y es muy difícil tener comunicación real con un profesor virtual. Y comunicación requiere interacción humana que no hay con un computador. Otro gran problema son los problemas técnicos. ¿Quién no ha perdido un trabajo o algo importante en un computador?

Debido a que inglés es comunicación parece que la mejor forma es un curso presencial. En Bogotá hay un número grande de escuelas de idiomas. El enfoque debe ser un enfoque comunicativo por todas las razones arriba mencionadas. Este enfoque permite que el alumno use el idioma como una herramienta de comunicación real en la clase con otras estudiantes. Eso realmente es el fin de aprender un idioma, comunicarse con el resto de Anglo parlantes. Si hay la opción de tomar algunas clases en línea mejor para evitar el temible tráfico de Bogotá.